Y el amor?,
a dormir.
Peleas en tierras ajenas,
lagrimas bajo las sabanas.
A dormir
mi amor...
Nunca quise herirte,
he nacido perfecta,
no se cual de todos ha sido...
no se que paso antes.
Y a dormir?
el amor.
No se si volvamos a desearnos,
es todo lo que quisiera;
hablarte de nuestras conversaciones,
contigo sin ti.
El dormir,
sin amor.
-------------------- o -------------------
Et l'amour?,
à dormir.
Se bat dans la terre d'autrui,
larmes sous les draps.
À dormir
mon amour...
Je n'ai jamais voulu te faire de mal,
Je suis né parfait,
Je ne sais pas ce qui a été ...
Je ne sais pas ce qui s'est passé avant.
Et au dodo?
l'amour.
Je ne sais pas si nous souhaitons encore,
C'est tout ce que je veux;
vous parler de nos conversations,
avec toi sans toi
Dormir,
sans amour.
No hay comentarios:
Publicar un comentario